Mercredi 19 août 2009 3 19 /08 /2009 17:33
Il y a quelques mois, vous avez été nombreux à lire cet article dans lequel je tentais de départager les personnages du film Entre Les Murs sur la définition du mot "pétasse". Et bien pour tous les passionnés de linguistique et à seule fin de faire avancer la science de l'étymologie, mes recherches m'ont conduit à cette découverte dans le "Midi Libre" du dimanche 9 août 2009. Comme quoi, même en vacances, les unités spéciales d'investigations sémantiques d'Artmony sont toujours en alerte…
Mais lisez plutôt :

« Mieux vaut une pièce qu'un trou sur un pantalon
Calque de l'occitan
Val més un petas qu'un trau.
Un pétas ("s" final prononcé) est une pièce mise à un vêtement usagé. Très souvent on pétassait (rapiéçait) les vêtements qui servaient à plusieurs enfants d'âges décroissants. À tel point qu'il était parfois difficile de reconnaître les vêtements d'origine tant les pétas étaient nombreux. Le pétas, même s'il n'est pas agréableà la vue, du fait de sa teinture différente et souvent disparate, illustre le souci d'économie de celui qui le porte. »

Dans le précédent article à ce sujet, j'émettais l'hypothèse que l'insulte "pétasse" était un dérivé du personnage d'Arlequin occitan "Pétassou". Aujourd'hui cette nouvelle piste nous suggère qu'il se reporte à l'avarice ou tout au moins à l'économie ou à la pauvreté…

À suivre…

Par Emmanuel Quéritet - Publié dans : Des mots… - Communauté : Les Cultureux éclectiques
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Qui sommes-nous ?

Listen to this, baby



Recherche

Calendrier

Janvier 2010
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

Annuaires

W3C

  • Flux RSS des articles

Recommander

Clic clic

vol

ToulouseBlog.fr
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés